On editors ' checking on the social standards and symbolic codes of information 論編輯對(duì)訊息的社會(huì)規(guī)范和符號(hào)代碼規(guī)范的把關(guān)
A program that translates from machine language to assembly language , often to decipher existing machine language programs by generating symbolic code listings 將機(jī)器語(yǔ)言翻譯成匯編語(yǔ)言的程序,一般通過(guò)產(chǎn)生符號(hào)代碼的清單來(lái)翻譯已有的機(jī)器語(yǔ)言程序。
A program that translates from machine language to assembly language , often to decipher existing machine language programs by generating symbolic code listings 將機(jī)器語(yǔ)言翻譯成匯編語(yǔ)言的程序,一般通過(guò)產(chǎn)生符號(hào)代碼的清單來(lái)翻譯已有的機(jī)器語(yǔ)言程序。
This paper takes two similar works by the italian writer eco as its framework of reference and tries to investigate into the " self - construction of the discourse producer . " based on the biblical narrative and relevant interpretations in western arts , it attempts to return to the symbolic system that made the novel the pa vinci code possible , analyses the changes , misreading and extension of meanings , and finally reseals the tension between the " spiritual expression " and the symbolic codes 本文以義大利學(xué)者艾柯的兩部類似作品為參照,對(duì)這種“話語(yǔ)生產(chǎn)者的自我建構(gòu)”予以考察;并試圖以《圣經(jīng)》 ?述與西方藝術(shù)的相關(guān)論釋為據(jù),回到《達(dá)?芬奇密碼》所借助的象徵符號(hào)系統(tǒng),解析其中的演變、誤讀以及意義延伸,從而揭示“精神表達(dá)”與象徵符號(hào)之間的張力。